【SE】AI自動翻訳アプリケーションの高負荷テスト支援(Playwright)の求人・案件

作業内容
AI自動翻訳アプリケーションにおける品質向上を目的とした\n自動テスト業務をご担当いただきます。\nPlaywrightを中心に、テストスクリプトの作成・実行・保守を行いながら、\nバグの特定やテストプロセスの最適化を通じて品質改善をリードしていただきます。\n\n・Playwrightを用いたWebアプリケーションの\n自動テストスクリプト作成/実行/保守\n・テスト計画、テストケース、テストデータの設計・管理\n・不具合の特定、文書化、追跡、開発チームへの報告\n・テスト戦略最適化や品質向上のための改善提案\n\n【開発環境】\n・構築環境:macOS(貸与PC)\n※PlaywrightエキスパートであればWindows可\n・実行環境:macOS または VMware vSphere ESXi/\nvCenter Server上の仮想サーバ
必須スキル
・Playwrightまたは類似のWeb自動テストフレームワークの実務経験 (Cypress/Selenium等) ・問題解決力、分析力、細部への注意力
歓迎スキル
・テスト自動化環境の設計・導入経験 ・リモートワーク環境での業務経験 ・改善提案や自律的な業務推進ができる方
稼働日数
SE
勤務形態
リモート
勤務地
東京都千代田区 東京都 千代田区
開発環境
VMware
作業時間
9:00-18:00
募集回数
1回
募集背景
AI自動翻訳アプリケーションの高負荷テスト支援に携わっていただきます。\nPlaywrightまたは類似のWeb自動テストフレームワークの\n実務経験をお持ちの方へおすすめの案件です!\n基本リモート対応でのお仕事となります。
募集背景
この案件は、新規プロジェクトの立ち上げに伴い、経験豊富なエンジニアを募集しています。チームは10名規模で、アジャイル開発を採用しています。現場の雰囲気は和やかで、コミュニケーションを大切にしています。
募集人数
2名を予定しており、即日参画可能な方を優先的にご案内いたします。経験年数は3年以上を想定しています。フロントエンド1名、バックエンド1名の募集となります。
企業名
大手IT企業の子会社で、安定した経営基盤を持っています。詳細は面談時にご案内いたします。上場企業グループの一員として、長期的なプロジェクトを多数抱えています。
チーム人数
チーム構成はフロントエンド3名、バックエンド5名、インフラ2名となっています。プロジェクトマネージャー1名、デザイナー2名も在籍しています。総勢13名のチームで開発を進めています。
現場の雰囲気
アジャイル開発を採用しており、チーム内のコミュニケーションを大切にしています。週1回の定例会議があり、意見交換が活発です。リモートワークも可能で、柔軟な働き方ができます。
案件について詳しく聞いてみませんか?
知りたい内容を選んでください(複数選択可)