ITプロジェクトにおける通訳/翻訳要員
〜650,000/月

ハイパフォーマーコンサルタント
この案件を3行でまとめると
- ITプロジェクトの通訳/翻訳要員、東京都港区常駐でリモート不可、稼働100%・報酬650,000円の案件で参画いただきます。勤務形態は常駐です。
- ミッションはITプロジェクトの円滑な意思疎通です。会議での通訳と、各種ドキュメントの翻訳をご担当いただきます。クライアントとのミーティングやディスカッションでの通訳を行います。
- 必須は日本語・英語のバイリンガル(TOEIC目安850点または実務)とITプロジェクト経験です。歓迎スキルの記載はありません。その他の要件は求人情報をご確認ください。
作業内容
通訳/翻訳業務 ・クライアントとのミーティングやディスカッションの場での通訳 ・各種ドキュメンテーションの翻訳
必須スキル
・日本語、英語がバイリンガルである事(Toeic目安850点もしくは実務での使用経験) ・ITプロジェクトでの経験
稼働日数
週5日
勤務形態
常駐
勤務地
東京都港区 東京都 港区
募集回数
1回
募集背景
この案件は、新規プロジェクトの立ち上げに伴い、経験豊富なエンジニアを募集しています。チームは10名規模で、アジャイル開発を採用しています。現場の雰囲気は和やかで、コミュニケーションを大切にしています。
募集人数
2名を予定しており、即日参画可能な方を優先的にご案内いたします。経験年数は3年以上を想定しています。フロントエンド1名、バックエンド1名の募集となります。
企業名
大手IT企業の子会社で、安定した経営基盤を持っています。詳細は面談時にご案内いたします。上場企業グループの一員として、長期的なプロジェクトを多数抱えています。
チーム人数
チーム構成はフロントエンド3名、バックエンド5名、インフラ2名となっています。プロジェクトマネージャー1名、デザイナー2名も在籍しています。総勢13名のチームで開発を進めています。
現場の雰囲気
アジャイル開発を採用しており、チーム内のコミュニケーションを大切にしています。週1回の定例会議があり、意見交換が活発です。リモートワークも可能で、柔軟な働き方ができます。
よくある質問
常駐のためリモート勤務は不可です。勤務地は東京都港区です。
稼働は100%となります。日数の詳細は求人情報をご確認ください。
日本語・英語のバイリンガルで、TOEIC目安850点もしくは実務での使用経験が求められます。
クライアントとのミーティングやディスカッションでの通訳、各種ドキュメンテーションの翻訳です。
歓迎スキルの記載はありません。
3件以上の応募でご希望の条件の案件に参画しやすくなります
人気案件は申し込みが集中します。ご相談はお早めに!
案件について詳しく聞いてみませんか?
知りたい内容を選んでください(複数選択可)